这么说来一想到以后做心理咨询不到一小时就要花掉我可能十小时的时薪,我就心情,真的,心情。还不如这十小时休一天假吧。我服了。
晚上吃的味道还行但太他妈难嚼了,非必要不吃煲仔饭。
发现一条小路绕过去就是各种餐馆,不错。
吃完饭回来洗澡洗衣服烧水清扫,躺下来了才七点半。开始播放金刚经。八点半可以开始锻炼
#y的零散日记
公司吃完饭就得立马午休,如此一周胃已有不小的反抗,现在只好提醒自己努力细嚼慢咽了
rt于是翻出了自己的梦境记录,我的天降青梅什么时候来?
哎呀呀我爽了!在联合国《残疾包容性语言指南》看到:“一些表达随着时间的推移流行起来,成为不恰当表达的替代说法。然而,这其中也有许多表达反映出残疾需要被弱化这种误导性的看法。因此,我们不应使用如“能力不同的人”、“各种能力都有的人”或“毅力坚强的人”等表达,因为这些表达都是委婉语,且可能被视为高人一等或具有冒犯性。”
“differently abled”,真是,闲的。
Some expressions have gained popularity over time as alternatives to inappropriate terms. However, many of them reflect the misguided idea that disability needs to be softened. We should therefore not use terms such as “differently abled”, “people of all abilities”, “disAbility” or “people of determination”, as they are all euphemistic and can be considered patronizing or offensive.
没关系必要时我会退休(是小y)